Genel Hüküm ve Koşullar

İçindekiler tablosu

  1. Uygulama kapsamı
  2. Sözleşmenin imzalanması
  3. Sözleşmeden doğan iptal hakkı
  4. Fiyatlar ve ödeme koşulları
  5. Teslimat ve nakliye koşulları
  6. Mücbir sebepler
  7. Müşterinin talebi üzerine performansta gecikme
  8. Unvanın korunması
  9. Kusur sorumluluğu / garanti
  10. Sorumluluk
  11. Zaman aşımı
  12. Elde tutma, atama
  13. Malların belirli müşteri spesifikasyonlarına göre işlenmesi için özel koşullar
  14. Uygulanacak hukuk, yargı yeri

1) Uygulama kapsamı

1.1 POLYTOP GmbH şirketinin (bundan böyle “Satıcı” olarak anılacaktır) işbu Genel Hüküm ve Koşulları (bundan böyle “GŞK” olarak anılacaktır), bir tacir (bundan böyle “Müşteri” olarak anılacaktır) ile Satıcı arasında Satıcının çevrimiçi mağazasında sunulan tüm mal ve/veya hizmetlerle ilgili olarak akdedilen tüm sözleşmeler için geçerlidir. Aksi kararlaştırılmadıkça, müşterinin kendi hüküm ve koşullarının dahil edilmesi işbu belge ile reddedilmektedir.

1.2 Bu GŞK, Satıcının Müşterinin hüküm ve koşullarının bu hüküm ve koşullarla çeliştiğini veya bunlardan saptığını bilerek Müşteriye teslimatı özel bir çekince olmaksızın gerçekleştirmesi halinde de münhasıran geçerli olacaktır.

1.3 İşbu GŞK kapsamında girişimci, yasal bir işlem gerçekleştirirken ticaretini, işini veya mesleğini icra eden gerçek veya tüzel kişi ya da hukuki ehliyete sahip bir ortaklıktır.

1.4 Bu GŞK kapsamındaki girişimciler, sözleşmeyi akdederken münhasıran özel hukuka göre hareket etmeleri halinde kamu makamları veya kamu hukuku kapsamındaki diğer kuruluşlardır.

2) Sözleşmenin imzalanması

2.1 Satıcının çevrimiçi mağazasında sunulan ürün açıklamaları, satıcı açısından bağlayıcı teklifler teşkil etmez, ancak müşteri tarafından bağlayıcı bir teklif sunulmasına hizmet eder.

2.2 Müşteri, teklifi satıcının çevrimiçi mağazasına entegre edilmiş çevrimiçi sipariş formu aracılığıyla gönderebilir. Seçilen mal ve/veya hizmetleri sanal alışveriş sepetine yerleştirdikten ve elektronik sipariş sürecinden geçtikten sonra müşteri, sipariş sürecini sonlandıran düğmeye tıklayarak alışveriş sepetinde yer alan mal ve/veya hizmetlere ilişkin yasal olarak bağlayıcı bir sözleşme teklifi sunar. Ayrıca, müşteri teklifini satıcıya telefon, faks, e-posta, posta veya çevrimiçi iletişim formu ile de iletebilir.

2.3 Satıcı, müşterinin teklifini beş gün içinde kabul edebilir,

müşteriye yazılı bir sipariş onayı veya metin biçiminde bir sipariş onayı (faks veya e-posta) göndererek, sipariş onayının müşteri tarafından alınmasının bu açıdan belirleyici olduğu durumlarda veya
sipariş edilen malların müşteriye teslim edilmesi suretiyle, malların müşteri tarafından teslim alınmasının belirleyici olduğu durumlarda veya
sipariş verildikten sonra müşteriden ödeme talep ederek veya
otomatik ödeme ile ödeme teklif edilirse ve müşteri bu ödeme yöntemini tercih ederse, toplam bedelin müşterinin banka hesabından tahsil edilmesi yoluyla, müşterinin hesabının borçlandırıldığı zaman bu açıdan belirleyicidir.

Yukarıda belirtilen alternatiflerden birkaçının mevcut olması halinde, sözleşme yukarıda belirtilen alternatiflerden birinin ilk olarak gerçekleştiği noktada akdedilir. Teklifi kabul etme süresi, teklifin müşteri tarafından gönderilmesinden sonraki gün başlar ve teklifin gönderilmesini takip eden beşinci günün sonunda sona erer. Satıcı yukarıda belirtilen süre içinde müşterinin teklifini kabul etmezse, bu, müşterinin artık niyet beyanıyla bağlı olmaması sonucunu doğuracak şekilde teklifin reddi olarak kabul edilecektir.

2.4 PayPal tarafından sunulan bir ödeme yöntemi seçilirse, ödeme, https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full adresinde bulunan PayPal Kullanım Koşullarına tabi olarak veya – müşterinin bir PayPal hesabı yoksa – https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full adresinde bulunan PayPal hesabı olmayan ödemeler için hüküm ve koşullara tabi olarak ödeme hizmeti sağlayıcısı PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (bundan böyle “PayPal” olarak anılacaktır) aracılığıyla gerçekleştirilecektir. Müşteri, PayPal tarafından sunulan ve çevrimiçi sipariş sürecinde seçilebilen bir ödeme yöntemiyle ödeme yaparsa, satıcı, müşterinin sipariş sürecini tamamlayan düğmeyi tıkladığı anda müşterinin teklifini kabul ettiğini zaten beyan eder.

2.5 Satıcının çevrimiçi sipariş formu aracılığıyla bir teklif sunulduğunda, sözleşme metni, sözleşme imzalandıktan sonra satıcı tarafından kaydedilir ve müşterinin siparişi gönderildikten sonra müşteriye metin biçiminde (örneğin e-posta, faks veya mektup) gönderilir. Satıcı, bunun ötesinde sözleşme metnini kullanıma sunmayacaktır. Müşteri, siparişini göndermeden önce satıcının çevrimiçi mağazasında bir kullanıcı hesabı oluşturmuşsa, sipariş verileri satıcının web sitesinde arşivlenir ve ilgili giriş verilerini girerek şifre korumalı kullanıcı hesabı aracılığıyla müşteri tarafından ücretsiz olarak erişilebilir.

2.6 Satıcının çevrimiçi sipariş formu aracılığıyla bağlayıcı bir sipariş göndermeden önce, müşteri ekranda görüntülenen bilgileri dikkatlice okuyarak olası giriş hatalarını tanıyabilir. Giriş hatalarını daha iyi fark etmenin etkili bir teknik yolu, tarayıcının ekrandaki görüntüyü büyüten büyütme işlevi olabilir. Müşteri, elektronik sipariş işlemi sırasında, sipariş işlemini sonlandıran düğmeye tıklayana kadar normal klavye ve fare işlevlerini kullanarak girişlerini düzeltebilir.

2.7 Sözleşmenin imzalanması için yalnızca Almanca dili kullanılabilir.

2.8 Sipariş işleme ve iletişim genellikle e-posta ve otomatik sipariş işleme yoluyla gerçekleştirilir. Müşteri, satıcı tarafından gönderilen e-postaların bu adrese ulaşabilmesi için sipariş işlemleri için kendisi tarafından sağlanan e-posta adresinin doğru olduğundan emin olmalıdır. Özellikle, SPAM filtrelerini kullanırken, müşteri, satıcı veya satıcı tarafından siparişi işlemek için görevlendirilen üçüncü taraflarca gönderilen tüm e-postaların teslim edilebildiğinden emin olmalıdır.

2.9 Taraflar özel koşullar üzerinde anlaşmışlarsa, bunlar müşteri ile mevcut ve gelecekteki sözleşme ilişkileri için geçerli olmayacaktır.

2.10 Müşterinin Satıcıya karşı yükümlülüklerini ekonomik olarak yerine getirememesi halinde, Satıcı Müşteri ile mevcut takas sözleşmelerini bildirimde bulunmaksızın feshedebilir. Bu durum, müşterinin iflas başvurusunda bulunması halinde de geçerlidir. § BGB Madde 321 ve InsO Madde 112 etkilenmeden kalır. Müşteri, ödeme yapamayacağını satıcıya yazılı olarak zamanında bildirecektir.

3) Sözleşmeden doğan iptal hakkı

Satıcı, aşağıdaki koşullara uygun olarak müşteriye sözleşmeden doğan bir iptal hakkı tanır:

3.1 Müşteri bu sözleşmeyi on dört gün içinde herhangi bir sebep göstermeksizin iptal etme hakkına sahiptir.

İptal süresi, müşterinin veya müşteri tarafından belirlenen ve taşıyıcı olmayan üçüncü bir tarafın son malları teslim aldığı günden itibaren on dört gündür.

3.2 Müşteri, iptal hakkını kullanmak için sözleşmeyi iptal etme kararını satıcıya yazılı olarak açık bir beyanla bildirmelidir (örneğin posta, faks veya e-posta yoluyla gönderilen bir mektup). Son iptal tarihine uymak için, müşterinin iptal süresi dolmadan önce iptal hakkının kullanıldığına dair bildirim göndermesi yeterlidir.

3.3 Müşteri sözleşmeyi usulüne uygun olarak ve zamanında iptal ederse, satıcı müşteriye ödenen satın alma fiyatını geri ödeyecek, ancak nakliye masraflarını ve müşteri tarafından seçilen ödeme yöntemi için oluşan masrafları geri ödemeyecektir. Satın alma bedelinin geri ödemesi, satıcının sözleşmenin iptaline ilişkin bildirimi aldığı günden itibaren on dört gün içinde yapılacaktır.

3.4 Satıcı, malların tamamını geri alana kadar geri ödemeyi reddedebilir.

3.5 Müşteri, sözleşmenin iptalini satıcıya bildirdiği günden itibaren derhal ve her halükarda en geç on dört gün içinde malları satıcıya iade etmeli veya teslim etmelidir. Müşteri on dört günlük süre dolmadan önce malları gönderirse son tarih yerine getirilmiş olur.

3.6 Malların iade masrafları ve riski müşteriye aittir.

3.7 Müşteri, yasal hükümler uyarınca malların değer kaybından sorumlu olacaktır.

4) Fiyatlar ve ödeme koşulları

4.1 Satıcının ürün açıklamasında aksi belirtilmedikçe, belirtilen fiyatlar net fiyatlardır ve yasal KDV’ye tabidir. Paketleme ve nakliye masrafları, yükleme, sigorta (özellikle nakliye sigortası), gümrük vergileri ve harçlar uygulanabilir olduğu durumlarda ayrıca tahsil edilecektir.

4.2 Müşteri için satıcının çevrimiçi mağazasında belirtilen çeşitli ödeme seçenekleri mevcuttur.

4.3 Banka havalesi yoluyla avans ödemesi kararlaştırılmışsa, taraflar daha geç bir vade tarihi kararlaştırmamışsa, ödeme sözleşmenin imzalanmasından hemen sonra yapılacaktır.

4.4 “SOFORT” ödeme yöntemi seçilirse, ödeme, ödeme hizmeti sağlayıcısı SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Münih (bundan böyle “SOFORT” olarak anılacaktır) aracılığıyla gerçekleştirilir. Fatura tutarını “SOFORT” üzerinden ödeyebilmek için, müşterinin “SOFORT “a katılım için etkinleştirilen bir çevrimiçi bankacılık hesabına sahip olması, ödeme işlemi sırasında kendisini buna göre meşrulaştırması ve ödeme talimatını “SOFORT “a onaylaması gerekir. Ödeme işlemi hemen ardından “SOFORT” tarafından gerçekleştirilecek ve müşterinin banka hesabı borçlandırılacaktır. Müşteri, “SOFORT” ödeme yöntemi hakkında daha ayrıntılı bilgiyi internette https://www.klarna.com/sofort/ adresinde bulabilir.

4.5 Hesapta ödeme yöntemi seçildiğinde, satın alma fiyatı mallar teslim edildikten ve fatura edildikten sonra ödenecektir.

4.6 Hesapta ödeme yöntemi seçildiğinde, satın alma fiyatı mallar teslim edildikten ve fatura edildikten sonra ödenecektir. Bu durumda, aksi kararlaştırılmadıkça, satın alma fiyatı faturanın alınmasından itibaren 14 (on dört) gün içinde kesinti yapılmaksızın ödenmelidir. Satıcı, hesaptan satın alma ödeme yöntemini yalnızca belirli bir sipariş hacmine kadar sunma ve belirtilen sipariş hacminin aşılması durumunda bu ödeme yöntemini reddetme hakkını saklı tutar. Bu durumda satıcı, müşteriyi çevrimiçi mağazadaki ödeme bilgilerinde ilgili bir ödeme kısıtlaması konusunda bilgilendirecektir. Satıcı ayrıca, hesapta ödeme yöntemini seçerken bir kredi kontrolü yapma ve kredi kontrolünün olumsuz olması durumunda bu ödeme yöntemini reddetme hakkını saklı tutar.

4.7 SEPA otomatik ödeme yöntemi seçilirse, fatura tutarı SEPA otomatik ödeme talimatı verildikten sonra, ancak ön bilgi için son tarih sona ermeden önce ödenmelidir. Otomatik ödeme, sipariş edilen mallar satıcının deposundan çıktığında, ancak önceden bildirim için son tarih sona ermeden önce tahsil edilir. Ön bildirim, satıcıdan müşteriye SEPA otomatik ödeme yoluyla bir borç ödemesini bildiren herhangi bir iletişimdir (örn. fatura, poliçe, sözleşme). Otomatik ödemenin hesapta yeterli bakiye olmaması veya yanlış banka bilgilerinin verilmesi nedeniyle gerçekleştirilmemesi veya müşterinin buna hakkı olmamasına rağmen otomatik ödemeye itiraz etmesi durumunda, müşteri, eğer bundan sorumluysa, ters ibrazın bir sonucu olarak ilgili kredi kuruluşu tarafından tahakkuk ettirilen ücretleri üstlenecektir. Satıcı, SEPA otomatik ödeme yöntemini seçerken bir kredi kontrolü yapma ve kredi kontrolünün olumsuz olması durumunda bu ödeme yöntemini reddetme hakkını saklı tutar.

4.8 Bir ödeme, eşdeğer değer satıcının hesaplarından birine yatırıldığı anda alınmış sayılır. Ödemede temerrüde düşülmesi halinde satıcı, ilgili baz faiz oranının 10 puan üzerinde temerrüt faizi talep etme hakkına sahip olacaktır. Müşteri tarafından ödeme yapılmaması durumunda satıcının diğer yasal hakları bundan etkilenmez. Alacakların vadesi geçmişse, gelen ödemeler önce tüm masraf ve faizlerden, ardından da en eski alacaktan mahsup edilir.

4.9 Öngörülemeyen maliyet artışları meydana gelirse (örn. kur dalgalanmaları, tedarikçilerin beklenmedik fiyat artışları, vb. Ancak, bu durum yalnızca teslimatın sözleşmenin imzalanmasından sonraki dört aydan daha geç bir tarihte gerçekleştirilmesi kararlaştırılmışsa geçerlidir.

5) Teslimat ve sevkiyat koşulları

5.1 Aksi kararlaştırılmadıkça, mallar müşteri tarafından belirtilen teslimat adresine sevk edilerek teslim edilecektir. Satıcının sipariş işleminde belirtilen teslimat adresi, işlemin gerçekleştirilmesi için belirleyicidir.

5.2 Satıcı, Müşteri için makul olduğu ölçüde kısmi teslimat yapma yetkisine sahiptir. İzin verilen kısmi teslimatlar söz konusu olduğunda, Satıcı kısmi fatura düzenleme hakkına da sahip olacaktır.

5.3 Satıcı, yanlış veya uygunsuz teslimat durumunda sözleşmeden cayma hakkını saklı tutar. Bu durum yalnızca satıcının teslimatın yapılmamasından sorumlu olmaması ve satıcının tedarikçiyle gerekli özeni göstererek belirli bir örtülü işlem gerçekleştirmiş olması halinde geçerlidir. Satıcı, malları temin etmek için her türlü makul çabayı gösterecektir. Malların mevcut olmaması veya sadece kısmen mevcut olması durumunda, müşteri derhal bilgilendirilecek ve bedel gecikmeden iade edilecektir.

5.4 Satılan malların kazara kaybolması ve kazara bozulması riski, satıcı malları nakliye acentesine, taşıyıcıya veya sevkiyatı gerçekleştirmek üzere başka bir şekilde görevlendirilen kişi veya kuruluşa teslim eder etmez müşteriye geçecektir. Bu durum, nakliye masraflarının satıcı tarafından karşılanması halinde de geçerlidir. Nakliye sigortası sadece özel talep üzerine ve müşteri hesabına yaptırılacaktır.

5.5 Malların müşteriye sevkiyatının müşterinin sorumlu olduğu nedenlerden dolayı gecikmesi durumunda, riskin devri müşteriye sevkiyata hazır olunduğunun bildirilmesi üzerine gerçekleşecektir. Risk transferinden sonra ortaya çıkan depolama masrafları müşteri tarafından karşılanacaktır.

5.6 Kendi kendine tahsilat durumunda, satıcı öncelikle müşteriye sipariş ettiği malların tahsilata hazır olduğunu e-posta ile bildirecektir. Bu e-postayı aldıktan sonra, müşteri satıcı ile anlaşarak malları teslim alabilir. Bu durumda, herhangi bir nakliye ücreti alınmayacaktır.

6) Mücbir sebepler

Sözleşmenin yerine getirilmesini etkileyen mücbir sebep durumunda, Satıcı, engelin süresi boyunca teslimatı erteleme ve daha uzun süreli gecikmeler durumunda, Satıcıya karşı herhangi bir hak talebine yol açmadan sözleşmeden tamamen veya kısmen çekilme hakkına sahip olacaktır. Mücbir sebepler, Satıcı için öngörülemeyen veya öngörülebilir olsalar bile Satıcının kontrolü dışında olan ve sözleşmenin yerine getirilmesi üzerindeki etkisi Satıcının makul çabalarıyla önlenemeyen tüm olaylar olarak kabul edilecektir. Müşterinin yasal talepleri bundan etkilenmez.

7) Müşterinin talebi üzerine ifada gecikme

Malların sevkiyatı veya teslimatı, müşterinin talebi üzerine, sevkiyata hazır olduğunun bildirilmesinden sonra bir aydan fazla gecikirse, müşteriden, satın alma fiyatının maksimum %5’ine kadar, her ek ay veya bir kısmı için satın alma fiyatının %0,5’i oranında bir depolama ücreti alınabilir. Sözleşme tarafları daha yüksek veya daha düşük zararlara ilişkin kanıt sunmakta serbesttir.

8) Unvanın saklı tutulması

8.1 Satıcı, borçlu olunan satın alma fiyatı tamamen ödenene kadar teslim edilen malların mülkiyetini elinde tutar. Ayrıca satıcı, müşteriyle olan iş ilişkisinden kaynaklanan tüm talepleri yerine getirilene kadar teslim edilen malların mülkiyetini elinde tutar.

8.2 Teslim edilen mallar işlenirse, Satıcı üretici olarak kabul edilecek ve yeni oluşturulan malların mülkiyetini kazanacaktır. Malların diğer malzemelerle birlikte işlenmesi halinde satıcı, mallarının fatura değerinin diğer malzemelerin fatura değerine oranı nispetinde mülkiyeti elde eder. Satıcının mallarının Müşterinin bir malıyla birleştirilmesi veya karıştırılması durumunda, ikincisi ana mal olarak kabul edilecekse, malın ortak mülkiyeti, Satıcının mallarının fatura değerinin fatura değerine veya bunun olmaması durumunda ana malın piyasa değerine oranında Satıcıya geçecektir. Bu gibi durumlarda, müşteri emanetçi olarak kabul edilecektir.

8.3 Müşteri, mülkiyetin muhafazası veya mülkiyetin saklı tutulmasına tabi herhangi bir ürünü teminat olarak ne rehin ne de temlik edebilir. Müşterinin malları olağan iş akışı içinde bir bayi olarak yeniden satmasına ancak müşterinin yeniden satışla bağlantılı olarak alıcılarına karşı taleplerini satıcıya etkin bir şekilde devretmesi ve müşterinin mülkiyeti ödemeye tabi olarak alıcısına devretmesi koşuluyla izin verilir. Sözleşmenin akdedilmesiyle müşteri, müşterilerine karşı bu tür satışlarla ilgili taleplerini teminat yoluyla satıcıya devreder ve satıcı da aynı zamanda bu devri kabul eder.

8.4 Müşteri, satıcının sahip olduğu ya da birlikte sahip olduğu mallara ya da devredilen haklara herhangi bir erişimi derhal satıcıya bildirmelidir. Satıcının alacağının vadesi geldiği ölçüde, satıcıya devredilen ve kendisi tarafından tahsil edilen tutarları derhal satıcıya aktarmalıdır.

8.5 Satıcının teminat menfaatlerinin değeri, teminat altına alınan alacakların tutarını %10’dan fazla aşarsa, Satıcı, Müşterinin talebi üzerine teminat menfaatlerinin karşılık gelen bir kısmını serbest bırakacaktır.

9) Kusur sorumluluğu / garanti

Satın alınan ürünün kusurlu olması halinde, kusurlara ilişkin yasal sorumluluk hükümleri geçerli olacaktır. Bundan sapma geçerlidir:

9.1 Yanlış veya ihmalkar kullanım, aşırı kullanım, uygun olmayan ekipman veya sözleşmede öngörülmeyen özel dış etkiler nedeniyle riskin devrinden sonra ortaya çıkan doğal aşınma ve yıpranma veya hasar durumunda kusur talepleri ortaya çıkmayacaktır. Müşteri veya üçüncü şahıslar tarafından uygunsuz modifikasyonlar veya onarım çalışmaları yapılırsa, müşteri şikayet edilen arızanın bu modifikasyonlardan veya onarım çalışmalarından kaynaklanmadığını kanıtlayamadığı sürece, bunlar ve bunların sonuçları için herhangi bir kusur iddiası mevcut olmayacaktır.

9.2 Yeni mallar için, kusur taleplerine ilişkin zaman aşımı süresi malların tesliminden itibaren bir yıldır. Kullanılmış mallar söz konusu olduğunda, kusurlardan kaynaklanan hak ve talepler hariç tutulur.

9.3 Yukarıda belirtilen sorumluluk sınırlamaları ve zaman aşımı süresinin kısaltılması geçerli olmayacaktır

Bir bina için normal kullanımlarına uygun olarak kullanılmış ve kusurlu olmasına neden olmuş öğeler için,
hasar talepleri ve masrafların müşteri tarafından geri ödenmesi için,
satıcının kusuru hileli bir şekilde gizlemesi durumunda ve
BGB § 445a uyarınca rücu hakkı için.

9.4 Sonradan yerine getirme durumunda, satıcı onarım veya değiştirme arasında seçim yapma hakkına sahiptir.

9.5 Kusur sorumluluğunun bir parçası olarak ikame bir teslimat yapılırsa, zaman aşımı süresi yeniden başlamaz.

9.6 Sonraki yerine getirme ikame teslimat yoluyla gerçekleşirse, müşteri ilk teslim edilen malları 30 gün içinde satıcıya iade etmekle yükümlüdür. İade paketinde iade nedeni, müşterinin adı ve satıcının iade edilen malları tanımlamasını sağlayan kusurlu malların satın alınması için verilen numara bulunmalıdır. Müşterinin sorumlu olduğu nedenlerden dolayı iade sevkiyatının tahsisi mümkün olmadığı sürece ve ölçüde, satıcı iade edilen malları kabul etmek ve satın alma bedelini geri ödemek zorunda değildir. Yeniden sevkiyat masraflarını müşteri karşılayacaktır.

9.7 Satıcı, daha sonra yerine getirilmek üzere ayıpsız bir ürün teslim ederse, Satıcı, Madde 9.7 uyarınca Müşteriden kullanım tazminatı talep edebilir. § Bölüm 346 paragraf. 1 BGB (Alman Medeni Kanunu). Diğer yasal talepler bundan etkilenmez.

9.8 Müşteri § 1 HGB (Alman Ticaret Kanunu) anlamında bir tacir olarak hareket ediyorsa, § 377 HGB uyarınca inceleme ve kusurları bildirme ticari yükümlülüğüne tabi olacaktır. Müşterinin burada düzenlenen bildirim yükümlülüklerini yerine getirmemesi halinde mallar onaylanmış sayılır.

10) Sorumluluk

Satıcı, haksız fiil talepleri de dahil olmak üzere tüm sözleşmesel, yarı sözleşmesel ve yasal talepler için Müşteriye karşı aşağıdaki şekilde tazminat ve masrafların geri ödenmesinden sorumlu olacaktır:

10.1 Satıcı, herhangi bir yasal nedenle sınırlama olmaksızın aşağıdakilerden sorumlu olacaktır

kasıt veya ağır ihmal durumunda,
kasıtlı veya ihmal sonucu cana, uzuvlara veya sağlığa zarar verilmesi durumunda,
aksi kararlaştırılmadıkça, bir garanti vaadi temelinde,
Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki gibi zorunlu sorumluluk nedeniyle.

10.2 Satıcının sözleşmeden doğan önemli bir yükümlülüğü ihmal yoluyla ihlal etmesi halinde, yukarıdaki madde uyarınca sorumluluk sınırsız olmadıkça, sorumluluk sözleşmeye özgü öngörülebilir zararla sınırlı olacaktır. Sözleşmeden doğan önemli yükümlülükler, sözleşmenin amacına ulaşmak için sözleşmenin içeriğine göre satıcıya yüklediği, yerine getirilmesi sözleşmenin düzgün bir şekilde yürütülmesi için gerekli olan ve müşterinin düzenli olarak uyulmasına güvenebileceği yükümlülüklerdir.

10.3 Satıcının diğer tüm sorumlulukları hariç tutulmuştur.

10.4 Yukarıdaki sorumluluk hükümleri, Satıcının vekilleri ve yasal temsilcileri için olan sorumluluğu için de geçerlidir.

11) Zaman aşımı

Müşterinin satıcıya karşı talepleri – “Kusur sorumluluğu / Garanti” maddesi altında düzenlenen talepler hariç olmak üzere – yukarıdaki madde uyarınca sınırsız sorumluluk geçerli olmadığı sürece, talebe yol açan gerçeklerin öğrenilmesinden bir yıl sonra, ancak hizmetin ifasından sonra en geç beş yıl içinde zaman aşımına uğrayacaktır.

12) Elde tutma, atama

12.1 Müşterinin alıkoyma hakları ve ifayı reddetme hakları, satıcı temel karşı taleplere itiraz etmediği veya bunlar yasal olarak tespit edilmediği sürece hariç tutulur.

12.2 Müşteri ile akdedilen sözleşmeden doğan taleplerin müşteri tarafından devredilmesi, özellikle de kusurlara ilişkin taleplerin müşteri tarafından devredilmesi hariçtir.

13) Malların belirli müşteri spesifikasyonlarına göre işlenmesi için özel koşullar

13.1 Satıcı, malların teslimine ek olarak, malları Müşterinin şartnamelerine uygun olarak işlemekten de sorumluysa, Müşteri, Satıcı tarafından belirtilen dosya formatlarında, biçimlendirmede, görüntüde ve dosya boyutlarında metinler, görüntüler veya grafikler gibi işleme için gerekli tüm içeriği Satıcıya sağlamalı ve Satıcıya gerekli kullanım haklarını vermelidir. Bu içeriğe ilişkin hakların tedarik edilmesi ve edinilmesinden yalnızca müşteri sorumludur. Müşteri, satıcıya sağlanan içeriği kullanma hakkına sahip olduğunu beyan ve kabul eder. Özellikle telif hakları, ticari marka hakları ve kişisel haklar başta olmak üzere hiçbir üçüncü taraf hakkının ihlal edilmemesini sağlayacaktır.

13.2 Müşteri, müşterinin içeriğinin satıcı tarafından sözleşmeye dayalı olarak kullanılması nedeniyle haklarının ihlal edilmesiyle bağlantılı olarak üçüncü tarafların satıcıya karşı ileri sürebilecekleri taleplere karşı satıcıyı tazmin edecektir. Müşteri ayrıca, yasal orandaki tüm mahkeme ve avukatlık ücretleri de dahil olmak üzere gerekli yasal savunma masraflarını üstlenecektir. Bu, müşterinin ihlalden sorumlu olmaması durumunda geçerli değildir. Üçüncü bir tarafın hak talebinde bulunması halinde müşteri, hak talebinin incelenmesi ve savunma için gerekli tüm bilgileri derhal, doğru ve eksiksiz olarak satıcıya vermekle yükümlüdür.

13.3 Satıcı, müşteri tarafından bu amaçla sağlanan içeriğin yasal veya resmi yasakları ihlal etmesi veya genel ahlakı rencide etmesi durumunda siparişleri işleme koymayı reddetme hakkını saklı tutar. Bu özellikle anayasaya aykırı, ırkçı, yabancı düşmanı, ayrımcı, saldırgan, gençleri tehlikeye atan ve/veya şiddeti yücelten içeriklerin sağlanması için geçerlidir.

14) Uygulanacak hukuk, yargı yeri

14.1 Taraflar arasındaki tüm hukuki ilişkilerde, taşınır malların uluslararası alımına ilişkin kanunlar hariç olmak üzere, Federal Almanya Cumhuriyeti kanunları geçerli olacaktır.

14.2 Müşteri bir tüccar, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik veya kamu hukukuna tabi özel bir fon olarak hareket ediyorsa ve kayıtlı ofisi Federal Almanya Cumhuriyeti topraklarındaysa, bu sözleşmeden kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar için münhasır yargı yeri satıcının kayıtlı ofisi olacaktır. Müşteri Federal Almanya Cumhuriyeti sınırları dışında ikamet ediyorsa, satıcının iş yeri bu sözleşmeden doğan tüm anlaşmazlıklar için münhasır yargı yeri olacaktır. Ancak yukarıdaki durumlarda satıcı her halükarda müşterinin işyerinin bulunduğu yerdeki mahkemeye başvurma hakkına sahiptir.

Telif hakkı uyarısı: Bu GTC, IT-Recht Kanzlei’nin uzman avukatları tarafından oluşturulmuştur ve telif hakkı ile korunmaktadır (https://www.it-recht-kanzlei.de)

Durum: 16/02/2023, 19:16:42